文章内容

山东大学 - 《山东大学报》

赏析臧克家三句蹝杂感蹞中的一个字

作者:臧耕    
2021-11-03     浏览(387)     (0)



  臧克家三句“杂感”,网络上流传的一个版本有一字之差。这一字之差是“无边的苦海”的“边”和“无底的苦海”的“底”。
  臧克家三句“杂感”的正确版本是:
  “人生永远追逐着幻光,但谁把幻光看作幻光,谁便沉入了无底的苦海。”
  “无边的苦海”和“无底的苦海”相比有三个不同:
  方向不同。“无边”是横向的,形容苦海之宽;“无底”是纵向的,形容苦海之深,只有“无底”才和之前的“沉入”浑然一体。
  颜色不同。“无边的苦海”没有颜色指向;“无底的苦海”则指向黑色,之前的“幻光”在黑色中才更加突出,形成强烈的色彩对比。
  力度不同。“边”读起来轻飘;“底”更有底气。不论是朗读,还是心中默念,“底”更能把情绪带出来。
  或许人们更熟悉“苦海无边”而不自觉地用了“无边的苦海”,对“无边的苦海”习以为常,但是与臧克家“无底的苦海”所表达的意境是有距离的。
  如果臧克家用的是“无边的苦海”,闻一多先生还会给98分的高分吗?(作者系数学院1980级校友)