上海师范大学 - 《上海师大报》
重归苏莲托
□李咏春
80年代初,上海人民广播电台刚刚开始流行写信点播歌曲,那时才小学四年级的我,抱着试试看的心情,写了短短的几行字,没想到居然被采纳了,当我从收音机里听到点播的歌曲《重归苏莲托》时,兴奋之情难以言表。
小时候对意大利的印象,只停留在《我的太阳》和《重归苏莲托》这些熟悉的音符上,从未想过30多年后的某一天,会踏上前往苏莲托的旅程。更没试想过,当这些优美熟悉的旋律转化为具体的景象时,会是怎样的一番感受。
苏莲托,又称索伦托,位于阿马尔菲海岸起始点上的一个小镇,从那不勒斯出发,有一条环维苏威火山的环线列车,庞贝、索伦托都在这条环线上。去索伦托的那天上午,冬日的暖阳洒满整个车厢,第一节车厢就我和同伴两个人,列车每停一处,驾驶员边上的那个小伙子,就跑到车门边按下开关,把头伸出车厢,待乘客上车完毕,又按钮关门。简简单单的工作,他却一点儿不觉得枯燥寂寞,哼着小曲,仿佛这是世界上最浪漫的事情,真是佩服意大利人的好心态。
一站站,环线火车慢悠悠地行驶着,看着小伙子开门关门,晃神间下错了站。可这时列车已经关了门,我只能眼睁睁看着那个戴着彩色绒线帽负责开门的帅哥随着列车渐渐远去。
心里虽有几分懊恼,但是转念一想:既然下错站,何不“将错就错”在这个也叫“什么什么索伦托”的小镇转悠一圈,再继续前行呢?于是,心情瞬间又好起来,散着步出了站台。
正漫无目的左顾右盼之际,有一位老人与我擦肩而过,我听到有人在用英文说:“对不起,你是不是走错路了?”一开始我并未在意,但想到路上别无他人,于是便疑惑地转身,见到老人也转身正对着我,老人又用清晰的英语跟我说:“女士,你需要帮助吗?”“我吗?我不需要帮助啊。”可是这位老人很执着,又一次对我说:“我觉得你需要帮助,我能肯定你一定是下错站了,这里不是你要来的目的地。你跟我走吧,我带你去索伦托。”我很是惊讶,他竟然猜到我的境遇。但我本想着难得来次意大利,难得下错站,可以就此机会看看陌生的小镇。老爷爷才不管呢,走近我说:“跟我走吧,我送你去车站。”望着老爷爷热心又执拗的眼神,我和同伴觉得实在是没法再跟他解释,只能乖乖跟着他往回走去。
一路上老爷爷一直在和我们聊天,热情地介绍阿马尔菲沿岸各个小镇的特色。还送我们进了车站,跟车站的工作人员解释我们下错了站,一直陪我们等来了下一趟去索伦托的列车,我们真的不知该如何感谢他。虽然少了在小镇转悠的机会,但是却从这位穿着得体、头戴礼帽,且说着一口流利英语的七旬老人身上见识了意大利男人的风度。原来,意大利的老人这么可爱。
索伦托的马路两边,满是整齐的柠檬树和橘子树。阳光透过茂密的枝叶洒落在路上,碎碎点点之间,夹杂着满鼻的水果清香,令人陶醉。很多时候,人在旅途,眼前的寻常街景,无意中给人以温暖的感觉,明知远隔家乡万里,却温馨如故。
站在索伦托最经典的景色所在地———小镇的桥上,面对着下面深深的悬崖以及狭窄的车道,我的耳旁回荡着《重归苏莲托》的旋律。想起了意大利著名歌唱家帕瓦罗蒂在电影《重返那波利》中说的一句话:“世上没有任何一个国家的人比意大利人更多地歌唱故乡。无论我走到世界上哪一个地方唱歌,我总是唱起一首最美的令人思念意大利的歌,那是一首描写那波利南方海边小镇苏莲托的歌———《重归苏莲托》。”
《重归苏莲托》已不仅仅是橘园工人怀念家乡的歌曲,更成了意大利人怀念故土的代名词。30多年前的那个懵懵懂懂在电台点歌的小姑娘,如今已经踏上了她心向往之的索伦托。那优美的旋律,已经具化为她在索伦托小镇上遇到的一个个朴实的意大利人:戴着彩色绒线帽的列车开门人,会说一口流利英语、衣着考究的意大利老爷爷……也许多年后,小镇的风光会被淡忘,但是当熟悉的旋律重新响起,这些鲜活的普通人,一定会再次浮现于我的眼前。那是专属于我的另一首《重归苏莲托》。