对“再接再厉”这个成语的误用,主要表现在把“厉”误写为“励”。许多人把“再接再厉”的“厉”写成“励”,是觉得“励”是“勉励”的意思,把“再接再励”理解为“再接着努力,再一次地勉励自己”。表面上看似乎讲得通,实际上是把这个成语误解了。其实,“再接再厉”才是对的!成语是语言中经过长期使用和锤炼而形成的固定短语,很多成语出自神话传说或历史典故。
要理解“再接再厉”的正确写法,需追溯其来源。“再接再厉”源自韩愈《斗鸡联句》中的“一喷一醒然,再接再厉乃”。此句中的“喷”是指在斗鸡时向鸡头上喷水,刺激鸡清醒;“再”是“再一次”;“接”是“接触,接战”;“厉”通“砺”,原指磨刀石,在诗中引申为“磨砺”的意思。把两句诗合起来今译就是:用凉水喷一下正在搏斗的鸡使其清醒,再次交锋之前斗鸡要磨嘴使其锋利以利再战。因此,“励”与“厉”虽然读音相同,但含义完全不同。如果将“再接再厉”误写为“再接再励”,不仅失去了成语原有的历史内涵,也改变了其核心含义。