言传身教间,幽默风趣似春风;口若悬河中,中华文化韵味长。在广袤学海中,我校大学外语教研部教师杨慧勇以深厚的学识为舟,以满腔的热情为帆,引领着一届又一届的学子在知识的海洋中破浪前行。语言不仅是交流的工具,更是文化的载体,因此,他一直致力于用英语讲述中国故事,传播中国文化。
教育之路 薪火相传不息
“走向教学道路,很大原因是受家庭影响。”杨慧勇说:“我的爷爷当了一辈子老师,在我求学的过程中也遇到了很多令我尊重和敬佩的老师,他们都潜移默化地影响着我的人生选择。”杨慧勇出生于二十世纪八十年代的农村地区,那时的小学是没有英语课的,然而他却对英语十分感兴趣,经常借助英汉词典看一些难度很大的英语书。正所谓“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”,兴趣引导着他在高考志愿填报时毫不犹豫地选报了英语专业。
这一路走来,他先在我校外语学院获得文学学士学位,毕业后在平顶山学院担任大学英语教师,后又在中南大学外国语学院获得外国语言学硕士学位。2018年,在我校工作的杨慧勇前往阿克伦大学访学,研究方向包括英语教学以及体育新闻。除此之外,他还结合自己的学习过程探索出了一套英语教学的教学方法,“单纯的英语学习其实是很枯燥的,如果能把英语学习和其他积极元素结合在一起,我觉得是对传统英语教学的有益探索。”
连接世界 文明之火永续
我校英语专业拥有百余年的历史,是国家级特色专业和综合改革试点专业,师资力量雄厚,而杨慧勇作为外语教研部的一员,就曾在研究生时期前往美国俄亥俄州阿克伦大学教育学院访学。访学期间,教育学院一名讲授社会学的老师邀请杨慧勇在他的班上就中国文化开展了一个讲座。在讲座上,他将中国丰富多彩的故事娓娓道来,介绍了清明上河园等景点,让听众仿佛置身于那千年的历史长河与广袤的文化大地之中。异国传华韵,师者绽光芒。言谈惊四座,声名自此扬。此后,杨慧勇多次受邀为中小学生讲述中国文化故事,从城市历史到自己的家乡,从神话故事到传统文化,他用语言打破国界,让中国文化传播千里路,也让自己的风采闪耀万颗星。
“通过讲座过程中学生们问的问题,我更加清醒地认识到,国外对中国还存在很多误解,很多人对中国的认识还停留在几十年前。”杨慧勇说,“我越加认识到,用英语讲好中国文化故事的重要性。”而在现在的课堂中,他也真正做到了用英语这一国际语言,将中国文化的独特魅力和深刻内涵完美地传达给了每一位听众。历史文化学院历史学专业2023级本科生高彩云说:“记得有次课本内容提到了24节气,杨慧勇老师给我们播放了北京冬奥会开幕式上的24节气倒计时,非常唯美浪漫。中途老师还问我们惊蛰是什么意思,很多同学都不太清楚,而在老师展示惊蛰的英语翻译是‘Awakening0of0Insects’后,我们瞬间就明白了。”
敬业乐群 教育之树长青
“访学期间另外一个感受就是,他们的课堂气氛似乎都比较轻松,课堂谈论和发言也占很大比例。所以我在教学过程中尽可能加进去一些有趣的内容,不让学生在课堂上感到枯燥。”在谈及自己的教育理念时,杨慧勇总结道:“激发英语学习兴趣并培养跨文化意识。”在课堂上,他会选取和教材内容相关的国内外英语新闻,扩展学生的知识面,还会让学生用英语去了解中国传统文化。
历史文化学院历史学专业2023级本科生范艺阳说:“老师在课堂上经常让我们看一些英语电影片段,鼓励我们去学习电影里地道的口语表达。电影中的单词大多都和课本内容有密切的联系,老师也会把电影中反映的外国文化和中国文化相比较,让我们对中国文化有了更深刻的理解。”不仅如此,他还鼓励学生去寻找属于自己的英语学习方法,每个人应该根据自己的实际情况去逐步形成最适合自己的英语学习方式。
岁月流转,杨慧勇在我校的讲台上,用英语传播中国文化,用兴趣点燃了无数学生学习的火花。在他的引领下,相信会有更多的学子用英语讲述中国故事,让中国文化在世界舞台上绽放光彩。