徐州工程学院 - 《徐州工程学院报》
中韩双语词典学及翻译学国际学术研讨会在我校举办
本报讯 10 月 23 日至 24日,中韩双语词典学及翻译学国际学术研讨会在我校成功举行。校长陈奎庆出席开幕式并致欢迎辞。来自中韩两国科研机构和高校的20多位专家学者参加研讨会。
陈奎庆校长在致辞中说,徐州工程学院高度重视与韩国高校的合作交流。多年来,在人才培养、学科建设、文化教育拓展等方面与韩国高校建立了更紧密的合作关系。他指出,增进中韩两国的人文交流和文化认同,语言的作用是重中之重。词典学是语言学的重要分支,翻译是跨文化交流和沟通的桥梁,围绕“词典学”和“翻译学”两个主题开展探讨交流具有重要的学术意义和现实意义。希望各位专家广泛交流、深入研讨,助力徐州工程学院外语学科的建设和发展。
韩国驻上海总领事馆教育领事李荣燮先生,韩国语大辞典南北共同编纂事业会韩方委员长、高丽大学洪宗善教授分别致辞。他们鼓励青年学者开拓国际视野,积极开展前沿研究,为“词典学”和“翻译学”的学科发展贡献力量。
洪宗善教授以 《<韩民族语言大辞典>特征和现状》为题作了大会主旨报告。与会专家学者围绕 “中韩双语词典学及翻译学研究”会议主题,以“词典”和“翻译”为媒介,积极探索中国学与韩国学研究中存在的争论点,并就中韩双语词典学及翻译学的发展现状及未来发展趋势进行了讨论和交流。
此次会议为中韩两国专家学者搭建了良好的合作交流平台,积极推动了两国语言文化研究的发展,促进了两国学术文化交流。
(本文转载于新华日报交汇点新闻)