文章内容

聊城大学东昌学院 - 《聊城大学东昌学院报》

从聊城到印度, 是他跨出东昌学院的第一步

作者:本报记者 李巧丽 王瑞琦    
2019-11-15     浏览(242)     (0)



耿志刚, 山东德州人, 我院2010级外国语系应用英语专业毕业生。在校期间,获 2012 年外研社杯全国大学生英语演讲比赛一等奖。毕业后就职于中国大唐集团科技工程有限公司,已在印度工作 6 年。外研社杯全国英语演讲比赛一等奖

他将热爱坚持到底2012 年 10 月,耿志刚参加了外研社杯全国大学生英语演讲比赛山东省选拔赛, 12月份参加全国决赛。耿志刚表示,他很荣幸能够在毕业之前参加这样的全国性赛事,这对他以后的求职就业起到了很积极的推动作用。

“此前我参加过省级英语演讲比赛,也算积累了些经验,不过参加外研社杯这种级别的全国比赛,我还是比较紧张的,”耿志刚说,“指导老师倪鹏担心我在比赛时怯场,特意让我在 2011 级全体学弟学妹前作了预演,给我‘壮胆’。”自己的努力加上老师的支持,省赛时耿志刚心态平和,发挥也比较稳

定, 最终从专科组突出重围, 杀入山东省决赛,并获得山东省决赛前三名。赛后,耿志刚实事求是地讲,进入全国赛他反而不那么紧张了。而这次比赛,他恰恰就胜在了心态放松上。

为备战决赛,倪鹏老师和耿志刚着手准备了两个多月。第一场定题演讲,他和倪鹏老师花了约一个月时间仔细打磨演讲稿,最终定稿后基本每天都要读个十几遍,直到参赛前做到了脱稿流利演讲。看到北京外国语大学等高校的 “豪华” 参赛阵容, 耿志刚抱着学习第一、 比赛名次第二的心态参加比赛。“摆平了心态,一路下来,不管是定题演讲还是即兴演讲,我的发挥都比较稳定。当然,比赛过后我还是能够发现与其他选手存在差距,语言功底也还不够扎实,我觉得参与比赛的过程比最终的结果更有意义。”耿志刚回忆道。

谈到大学生活, 耿志刚表示, 在东昌学院的那几年是他最宝贵的一

段经历。 “读书时,我能够正确认识大学学习的重要性。 大学生的主业就是学习, 我在学校的学习、 生活都很充实。并且,我有幸能够遇到学院和外语系各位老师, 他们负责而且专业。”他一直记得当时教外贸英语的李鹏飞老师说过一句话:不管资质如何, 如果能够坚持专攻一门, 坚持30

年,谁都能成为行业的专家。这句话让耿志刚决定试一下,既然喜欢英语,希望能把这份热爱坚持到底。

在印度工作六年不断对未来做出规划毕业一天天临近,耿志刚有些焦虑,不清楚未来做何选择。这时候系里老师找到他,告诉他聊城某家金属制品公司正在招聘翻译,问耿志刚想不想去,有没有出国做翻译的打算。耿志刚很憧憬翻译这个职业,又是老师介绍的, 靠谱, 当时就决定出国。毕业前,也就是 2013 年 3 月份,耿志刚去印度尼西亚待了 2 个月左右,初步尝试了一下翻译的工作。

目前耿志刚在印度从事市场开发工作,兼职为来访领导做会议交传。因为有了之前去印度尼西亚的翻译经历,他开始认真地考虑从事翻译工作。2013 年由于印尼项目停滞, 8月份离职后看到中国国电山东电力有限公司正在招聘驻外翻译,顺利通过面试当年 9 月就去了印度。这个印度项目是山东电建三公司承建的, 国电负责运营调试, 这也是耿志刚第一次接触电力相关的翻译。项目结束后,恰巧中国大唐集团科技工程有限公司正在印度执行电厂脱硫项目。因为有在印度电厂工作的经验,面试流程走过之后耿志刚便入职大唐,目前在印度已经工作了 6 个年头。

谈到未来的工作规划,耿志刚说:“还是想提升一下自己的学历,继续从事翻译工作,所以最近一直在想考研的事儿。任何形式的进修都是必要的。感觉在目前的就业形势下, 更高的学历意味着在求职、 薪资提升方面都会具备竞争优势。”

主动学习,为未来打好基础当问及对学弟学妹们的建议时,耿志刚表示,语言学习需要过程,必须打好基础,听、说、读、写、译都得下一番功夫。单纯只靠听能够培养出语感,但不开口练不好发音。因为大多数用人单位一听是英语专业学生,总会要求你“讲两句”。 “那时候我在学校,每周至少拿出四天时间朗读英语课文。另外,我认为主动学习,扩展专业词汇是有必要的,这有可能会成为你未来求职的优势。”各位同学们,我们一起加油吧!