文章内容

梧州学院 - 《梧州学院报》

翻译组:努力做最优秀的翻译

2009-11-04     浏览(431)     (0)

  越南留学归来的管志芬是我院外语系的一名大三学生,为了给自己一个锻炼的机会,同时也为梧州国际宝石节奉献一份力量,在经过数百人的面试选拔之后,管志芬顺利地成为了今年第六届梧州国际宝石节一名志愿者翻译。“我们翻译组的志愿者是最早上培训课的,从10月17日到19日我们都在上培训课。给我们上课的是梧州宝石节外事办的三位老师,我们上课的主要内容是了解和熟悉梧州的历史、地理位置、风土人情以及梧州的特产,同时还让我们熟悉了一些有关宝石英文的专有名词,以及一些礼仪、礼貌用语和所注意的问题等”。流利的英语和越南语以及粤语让她顺利的成为了第六届梧州国际宝石节志愿者翻译组的组长。
  管志芬接待的是一位来自阿根廷商会华侨的广东客商,所以在交流上没有多大的困难,因为是来自广东,反倒觉得挺亲切的。“在30日那天,我们都是全程陪同客商,从宝石节开幕式到六堡茶会到参观李济深故居再到宝石节晚会,我都是全程的陪同他们的。”管志芬微笑的说道,“那天下午,那位客商的一位来自香港的朋友,想去参观李济深的故居,于是我就跟组委会讲明了原由,同时组委会也同意派车带我们去参观李济深故居。”
  一路上,管志芬向外商们讲解了梧州人文、地理、经济交通等概况,梧州三江交汇处优越地理位置和千年古城百年商埠的历史,以及梧州特色产业人工宝石、六堡茶、龟苓膏、冰泉豆浆等的发展情况,同时还有目前正在打造西江亿吨黄金水道的发展。同时她还带着客商们参观了李济深故居。这一天管志芬表现得特别的出色,她让客商们更加了解了梧州,客商们对她的表现给予了很大的赞赏。
  “可是遗憾的是由于时间太匆忙了,客商们没有时间去买一些梧州的特产龟苓膏和冰泉豆浆回去,真的很遗憾,只有组委会送给他们的六堡茶。”管志芬略带遗憾地说。她还告诉我们,那天她所接待的客商们还给讲了她讲了一些他们的经商之道,这是她在学校所没有学到的。
  在送走客商的那天,那位客商激动地说道:“你是一位很优秀的志愿者,如果下次还有机会再来梧州,我还会找你做翻译。”这是给予的志愿者们最好荣誉了,第六届梧州国际宝石节的成功举办是正有像管志芬这样优秀的志愿者们在默默地奉献着。 (唐廷杰)