文章内容

山东大学 - 《山东大学报》

再谈蒋维崧先生是一位著名语言文字学家

作者:刘聿鑫    
2015-11-26     浏览(86)     (0)

  十年前,我写过一篇《蒋维崧先生首先是一位著名语言文字学家》。现在青年同志多不了解蒋维崧先生情况,最近又找到蒋先生一些新材料,所以又写了这篇文章。
  蒋先生是一位著名学者,手不释卷,几十年如一日。他治学讲究“博”。他说:“只有博,才能融会贯通。”我五十年跟着蒋先生读书工作。我经常到他家去,每次去,他都在读书。他没有星期天、节假日,星期天、节假日也在家读书。有好多次吃饭时我到他家去,他边吃饭边看书。我说:“蒋先生吃饭还看书吗?”他说:“随便翻翻。”在办公室开会学习,中间休息时,他不到走廊去,不是从书包拿出书看,就是从书架上取下书看。我和蒋先生住的只隔几座楼,有几年春节我去拜年,他已坐在书房里看书,等候同志们去拜年。全国“手不释卷,几十年如一日”的学者很多,我不敢说蒋先生是全国唯一的,我估计蒋先生应位居前列。据我长期观察,蒋先生读书不以为苦,也不是为完成某项工作在读书,而是一种强烈的求知欲在促使他读书,成了一种习惯,一种乐趣,成了他生活中不可或缺的一部分。我们学不到。有同志对蒋先生说:“蒋先生以后没有您这样的人啦!”他笑笑说:“是吗?”我希望青年同志学习蒋维崧先生的读书精神。
  蒋先生学识渊博说不尽。这里仅举数例说明。
  蒋维崧:“《列仙传》旧题刘向撰。宋黄伯思《东观馀论》说:‘疑东京文也。’《辞海》谓是东汉人作,大概即根据黄说。
  《四库提要》云:‘或魏晋间方士为之,托名於向耶!’晋孙绰、郭元祖各有《列仙传讚》。西晋时葛洪《神仙传序》中提到《列仙传》。所以此书的时代不会太晚。古人的书,常有后人搀入的部分,更难以分别。
  《汉语大词典》编写人员在引用时可在‘刘向撰’之前加上‘旧题’二字。”
  1990年8月4日,山东大学历史系刘敦愿教授和我谈起蒋维崧先生。刘先生说:“蒋公是百科全书,博闻强记。我有问题,都去请教他。他比我大两岁,是我的老师。蒋公平易近人,认真负责,诲人不倦。”
  刘先生说:“汉画像石中有针灸。我问蒋公针灸历史。蒋公给我写了针灸资料三页。我的朋友是牙科大夫,问我牙签的历史。我请教蒋公。”
  蒋公说:“要查江南二陆的作品。陆云有一篇参观魏武帝遗物的文章,其中有牙签。”顺手从书架上取下《全上古三代秦汉三国六朝文》。找出了陆云与兄陆机书,找到了牙签。并说《太平御览》中也有,文字有出入。
  《汉语大词典》“牙签”条应直接引《全上古三代秦汉三国六朝文》晋陆云《与兄平原书》:“一日案行,并视曹公器物……梳枇剔齿,纤綖皆在。”“剔齿”即今日之牙签”作书证。转引“清乔松年《萝藦亭札记》卷六‘陆云与兄机书,记曹公器物有剔齿纤,此即今所用剔齿之牙签’”作出证,则晚了1300年。且“剔齿纤”断句有误,应是“梳枇剔齿,纤綖皆在。”
  蒋先生说,“牙签”《太平御览》也有。我查中华书局影印1960年版《太平御览》在第三册3174页。
  刘敦愿先生说:“我需要一材料,天旱、歉收,禁酒。官吏在一家中查出酿酒工具,但没有酿酒。皇帝说把这个人抓起来,因为他准备酿酒。一天外出,大臣指着一个人说,他要强奸。皇帝说怎见得?大臣说,这个人有‘具’。皇帝明白了,前头抓人不对。”
  我打电话问蒋公,10分钟蒋公回电话说,事见《三国志·蜀志·简雍传》,中华标点本《蜀书》971页。
  刘禹锡《吟白乐天哭崔儿二篇怆然寄赠》:“四望车中心未释,千秋亭下赋初成。”瞿氏笺证:“四望车,三望四望车为公卿所乘,见《晋书·舆服志》。此句泛用以指居易正在官位显达之际而遭此悲痛耳。”“蒋先生说:“此句并非泛用,是用魏舒丧子的典故,见于《晋书》。”《晋书·魏舒传》:“子混字延广,清惠有才行,为太子舍人。年二十七,先舒卒,朝野佥为舒悲惜。诏曰:舒惟一子,薄命短折。……仍给赐阳燧四望繐窗户皂轮车牛一乘,庶出入观望,或足散忧也”。蒋先生说:“下句是潘岳事。这样才显出刘禹锡柰事的精切。”
  蒋维崧:“生吞活剥,见唐刘肃《大唐新语》。据说李义府写过一首五律,被一个叫张怀庆的剽窃了去,在每句头上多加两字,换成一首七律,便当成了自己的诗。张怀庆素来就好偷名士文章,所以在当时人们中流传着嘲笑他的两句话:‘活剥张昌龄,生吞郭正一。’(张昌龄,今本原文作王昌龄,就时代论,应是张昌龄。张昌龄、郭正一在初唐都很有名。)‘生吞活剥’以后作为成语,一般用来比喻生硬地搬用别人的文章。”《汉语大词典》“生吞活剥”条,没有对张昌龄、王昌龄的生活时代考证,用今本作王昌龄,是错误的。
  蒋维崧:“宋陈叔方《颍川语小》:俗称爷、爹、父也;孃、妈,母也。父母为正名,犹言天地也;爷、爹、孃、妈,尊之爱之之声。……凡所尊所爱而又敬之德之如父母者,故亦以此称之。姆者,女师也。娘者少女之称,非母也。”(《守山阁丛书》,《丛书集成》)“日本《篆隶万象名义》女部‘孃’字无‘母也’义,也没有‘娘’字。《万象名义》是根据顾野王原本《玉篇》编次的,上面所引当非顾氏原本所有,是出于后增。”
  刘敦愿先生说:“我搞《齐乘》,元于钦撰。书中引四句诗,两个人的作品。我读了一遍。蒋公马上说,前两句是黄山谷的诗。”
  赵执信《饮改之斋中,观其近笔数首》:“云中飘堕惜断鸿,济上追攀怀老凤。”蒋先生指出,‘老凤’疑是用李义山诗,指陶改之的父亲”。李商隐《韩冬郎即席为诗相送,一座尽惊。他日余方追吟“连宵侍坐徘徊久”之句有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外》:“桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。”
  赵执信《吴中多见故人》诗:“不愁落日还闻笛,肯向空江却棹船?”蒋先生说:“赵诗是用了李白诗的典故。”
  李白《重忆一首》:“欲向江东去,定将谁举杯?稽山无贺老,却棹酒船回。”蒋先生说:“赵诗意与李白相反,是见到了故人而不回棹。”李白的“却棹酒船回”,是因为他的知心朋友贺知章死了。
  1982年左右,四川、湖南、湖北《汉语大字典》编委会四五位同志来山大《汉语大词典》编写组进行交流。《汉语大字典》编委会一位同志在会上介绍了他们编写《汉语大字典》的甘苦,成功与挫折,令我们学到了不少有益东西。其中谈到他们在编写当中有一个词××,用了很大力气,至今未找到用例。这位同志刚说完这句话,蒋先生就到书架上取下《文苑英华》翻阅。这位同志发完言,蒋先生就拿出书把找到的用例给这位同志看。《汉语大字典》编委会几位同志很高兴,立即做了记录,表示感谢。困扰《汉语大字典》编委会多时的问题,就这样轻松地被蒋先生解决了。我在想,蒋先生必定看过《文苑英华》,记得其中某篇文章有这么一个词。《汉语大字典》的同志提到这个词,蒋先生才到《文苑英华》里查找。蒋先生这种惊人的记忆力,令人敬服。